ASL-English Resources for Medical Interpreting
  • Home
  • About Us
    • The CATIE Center
    • The NCIEC
  • Video Resources
    • CD-ROMs
      • Birth Companions
      • All in Due Time
      • Internal Discussions: Cardio
      • Internal Discussions: GI
      • To the Heart of the Matter
      • STOMACH THIS!
    • DVDs
      • When the Law Meets Medicine
      • Commercial DVDs
    • Suggest a Resource
  • Prof. Development
    • Ind. Studies
    • Calendar
    • Submit Event
    • NCIEC Reports
  • Useful Links
    • Cardiology
    • OB/GYN
    • Doulas/Midwives
    • Suggest a Resource
  • Dialogue
    • Video Blog
  • MN Resources
  • For Patients
    • Useful Links
    • Colonoscopy Info
  • For Providers
  • Search
  • Contact Us
    • Suggest a Resource
    • Technical Support
    • Join Mailing List
Birth Companions CD

Birth Companions:

Perspectives on Doulas and Nurse Midwives
in ASL and English


Home | About the Project | Ideas for Use | Useful Links | Hearing Doula | Appt with Doula - English | Deaf Doula | Appt with Doula - ASL | Hearing Nurse Midwife | Credits


Do you have any final thoughts to share?

Jerri says how much she would like to see other Deaf women and interpreters become doulas. Deaf women in her research study said they wished interpreters could also be trained as birth coaches so Deaf moms would have direct support. She hopes to become a trainer to help more Deaf women and interpreters become doulas. She thinks it would be very helpful to have someone there who shares the same language to support the mom and keep her informed about what’s going on around her during labor and delivery.

She has a friend who is a doula and interpreter but she does not like trying to maintain both roles. If she is providing encouragement and possibly physically supporting the pregnant woman and then the doctor or nurse comes in, she has to actually step away from the mom to interpret and that does not feel comfortable.

Jerri thinks other people may feel differently and that it’s up to each person to know what they’re comfortable with. She would like to see more discussion with interpreters who have also done birth support to see if those issues of role conflict are a problem for them. It’s an area that needs further study.


Back to more video from Jerri

 

Copyright © 2006-2009, St. Catherine University, All Rights Reserved.
SCU-logo Home | For Interpreters | For Patients | For Health Care Providers | About the CATIE Center | Disclaimer | Contact Us

Sponsored by The Collaborative for the Advancement of Teaching Interpreting Excellence Center at St. Catherine University.
Member of the National Consortium on Interpreter Education Centers.

Site designed by Digiterp Communications | Last updated: November 1, 2009
Best viewed with standard-compliant browser such as Firefox. | Send any suggestions or feedback to the webmaster.